Wednesday, March 12, 2014

Ursula Gräfe Interviewed and the German Translation of Tsukuru Tazaki Nominated for a Prize

I have come across an interview with Ursula Gräfe, the German translator of Tsukuru Tazaki. It seems that the book has been nominated for the Lepizig Book Fair Prize. Congratulations to Ursula! The winner is to be announced tomorrow. I am keeping my fingers crossed!


In the interview Ursula talks about how she became a translator and a little about her approach to translating from Japanese.

Here is a fragment: (readers who don't speak German can use our handy Translate app on the right)


Ursula Gräfe wurde 1956 geboren und hat Japanologie, Anglistik und Amerikanistik studiert. Seit 1988 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und wurde vor allen Dingen durch ihre Übersetzungen der Romane von Haruki Murakami bekannt. Zuletzt übersetzte sie seinen neuesten Roman “Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki” – mit ihrer Übersetzung wurde sie für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert, der am 13.03. vergeben wird.
Sie sind bekannt geworden als Übersetzerin von Haruki Murakami – was verbindet Sie mit Japan und warum haben Sie sich entschieden Japanologie zu studieren? 
Meine Entscheidung, Japanologie zu studieren, entsprang eher der Neugier als einem besonderen Interesse oder einem festen Plan. Damals hatte ich nicht die geringste Ahnung von Japan, ganz zu schweigen von japanischer Literatur. Vor allem wollte ich gern eine asiatische Philologie studieren, um mein Bild von der Weltliteratur zu erweitern. Später, als ich Japaner kennen lernte und begann, japanische Literatur zu lesen, eröffnete sich mir eine unbekannte neue Welt, und ich fing richtig Feuer. Die ersten Werke, die wir im Original lasen, sind mir unvergesslich. Es waren Shunkinsho – Die Biografie einer Frühlingsharfe von Jun’ichiro Tanzaki – da könnte man auch mal an eine Neuübersetzung denken – und Kappa von Ryunosuke Akutagawa. Beides war unbeschreiblich schwer. Wir haben so unendlich lange für jeden Satz gebraucht, dass das Seminar über die ganzen Sommerferien ausgedehnt werden musste.

To read the whole interview go to: http://buzzaldrins.wordpress.com/2014/03/11/ursula-grafe-im-gesprach/

Also, at this addresses you can find reviews of the book:
http://www.zeit.de/video/2014-01/3116020455001/haruki-murakami-lesetipp-von-iris-radisch-die-pilgerjahre-des-farblosen-herrn-tazaki
http://www.spiegel.de/kultur/literatur/haruki-murakami-die-pilgerjahre-des-farblosen-herrn-tazaki-a-942398.html

No comments:

Post a Comment